🎴《詠游色紙》
📜 詠游短歌:枝|幹
野の田にも
枝の野にせよ
いかんせん
枝分かれしまま
大樹になれず
🗒️ 響詠メモ:
「枝」が「幹」になり損ねた悲哀に、日本語の語感がぴったり乗っていて、"枝分かれ"が現実にも比喩にも効いていますね。田にも野にもなりきれぬという土地性の曖昧さも感じました。
野党党首の名前すらもメタファー、これはもう完全に「詠游諷詠(ふうえい)」の域ですね。笑
たとえば──
これはもう…
**「枝野」**そのものですね。
「枝」のまま「幹」になれなかった、いや「なるのを辞めた」野党党首。「枝の野にせよ」という語順が絶妙で、「枝の→野にせよ」とも読めるし、「枝の野(枝野)」そのものを詠っているとも読める。
→ **"枝野さんは政治の幹になれたのか?"**という問いすら浮かびます。